Accueil > Qui suis-je ?

Maguy Beaurepaire - Traductrice diplômée - Allemand Anglais Français - Nantes

Traductrice de l'allemand et de l'anglais vers le français, je suis votre partenaire de confiance pour tous vos besoins en :

  • Traduction
  • Relecture
  • Rédaction d'articles web
  • Transcription

Je suis spécialisée dans les domaines du marketing, du juridique et de la communication.

Profil

Profil

Avec 20 ans d'expérience professionnelle à l'étranger dont 18 ans à Berlin, en Allemagne, je vous aide à dépasser les barrières linguistiques afin que vous puissiez vous concentrer pleinement sur votre cœur de métier. 

Je transmets vos idées de manière fluide, que vous soyez un professionnel ou un particulier, et vous fournis un travail de qualité.

Découvrez comment je peux vous accompagner vers le succès multilingue !

 

Contact

Formation

Formation

J’ai suivi un parcours universitaire axé sur les langues et la traduction.

Titulaire d’une Licence LLCE en anglais obtenue à l’Université d’Orléans, j’ai par la suite validé un diplôme de traduction à l’UCO d’Angers.

En 2023, désireuse de me spécialiser davantage, j’ai complété ma formation par une spécialisation en traduction juridique à l’ISIT Paris.

Je suis également membre de la Société française des traducteurs (SFT), premier groupement professionnel des métiers de la traduction et de l’interprétation en France, ce qui me permet de rester connectée à un réseau dynamique de professionnels.

Expérience et qualité

Expérience et qualité

Enthousiasmée par la communication internationale, j’ai choisi d’en faire mon métier. En tant que traductrice professionnelle, je suis spécialisée dans la traduction de l'anglais et de l'allemand vers le français, avec une expertise particulière dans les domaines du marketing, du juridique et de la communication d'entreprise.

Que ce soit pour des documents professionnels, des contrats, du contenu de site web, des campagnes publicitaires ou des communications internes, je mets à profit mon diplôme en traduction et mes 20 ans d’expérience à l’étranger pour vous offrir des traductions précises, dans le respect strict des délais de mes clients.

En plus de la traduction, je propose également des services de relecture, correction et post-édition pour garantir la qualité et la fluidité de vos textes en français. J’offre également des services de rédaction de contenu web et de transcription de fichiers audio adaptés à vos besoins.

Langues de travail

Langues de travail

Ma langue maternelle est le français, et je maîtrise couramment l’allemand et l’anglais grâce à mes études et à mes expériences professionnelles à l’étranger.

Je propose des traductions de l’allemand et de l’anglais vers le français, ainsi que des services de relecture et correction de textes en français.

Je rédige également des articles de blog et réalise des transcriptions de fichiers audio en français, allemand et anglais.
 

Contact

Ce site utlise des cookies pour réaliser des statistiques de navigation. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de ses cookies Oui Non en savoir plus et gérer vos cookies